SELFCARE naptár 2026 május
Májusi önismereti kérdések
- Hogyan kezelte a családom az érzéseket, sorscsapásokat, veszteségeket és betegségeket? Hogyan kezelte a családom az örömteli eseményeket?
- Milyen rituálék voltak jellemzőek a családomban?
- Milyenek voltak a családi szerepek? Voltak például „kapcsolattartók” vagy „segítők” vagy „sikeres” emberek?
- Hogyan befolyásolják a családi szerepek a saját szerepfelfogásomat?
- How did my family deal with feelings, misfortunes, losses, and illnesses? How did my family deal with joyful events?
- What rituals were typical in my family?
- What were the family roles like? For example, were there “connectors” or “helpers” or “successful” people?
- How do family roles influence my own understanding of my role?
Májusi receptek/1. hét
Zelleres zabpehely pogácsa görög joghurttal
- 2 közepes zeller, aprítva
- 1 csésze zabpehely
- 1/2 csésze görög joghurt
- 1/4 csésze olívaolaj
- 1 tojás
- 1 teáskanál só
- 1/2 teáskanál bors
- 1/2 teáskanál paprika
- némi aprított friss sárgarépa
Elkészítés:
- Melegítsük elő a sütőt 180°C-ra.
- Keverd össze a zellert, zabpelyhet, görög joghurtot, olívaolajat, tojást, sót, borsot és paprikát. Keverjük össze, amíg egy ragacsos masszát nem kapsz.
- Formáljuk át a masszát pogácsákká, és helyezzük őket egy sütőpapírral bélelt tepsire.
- Süssük 20-25 percig, amíg a pogácsák aranysárgák nem lesznek és szórjuk meg friss reszelt répával
Jó étvágyat 😊
Celery oatmeal scones with Greek yogurt
- 400g fish fillet (tilapia)
- lentils to taste
- 2 tablespoons olive oil
- 1 onion, chopped
- 2 cloves garlic, chopped
- 1 teaspoon saffron
- 1 teaspoon turmeric
- 1 teaspoon cumin
- Salt and pepper to taste
- A little vegetable stock
- 1 small can of tomatoes
- Fresh parsley, chopped (for garnish)
Preparation:
- 2 medium celery stalks, chopped
- 1 cup oatmeal
- 1/2 cup Greek yogurt
- 1/4 cup olive oil
- 1 egg
- 1 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon pepper
- 1/2 teaspoon paprika
- some chopped fresh carrots
Májusi receptek/2. hét
Chilis marhahús héjában sült burgonyával és újhagymával
- 500g marhahús (pl. hátszín)
- 2 nagy burgonya
- 1/4 csésze olívaolaj
- 1 fej újhagyma, felkarikázva
- 2 gerezd fokhagyma, aprítva
- 1 teáskanál chili por
- 1 teáskanál paprika
- 1 teáskanál só
- 1/2 teáskanál bors
- 1/4 csésze paradicsompüré
- 1/4 csésze víz
Elkészítés:
- Melegítsük elő a sütőt 200°C-ra.
- A burgonyákat süssük a sütőben 45-60 percig, amíg puhák nem lesznek.
- Pirítsd meg a marhahúst apróra kockázva, amíg jól átsül.
- Pirítsd meg az újhagymát és a fokhagymát, amíg puha nem lesz.
- Adjuk hozzá a chilit, paprikát, sót és borsot, és pirítsuk 1-2 percig.
- Adjuk hozzá a paradicsompürét és a vizet, és főzzük 2-3 percig, amíg a mártás besűrűsödik.
- Adjuk hozzá a marhahúst a mártáshoz, és főzd 1-2 percig, amíg átmelegszik.
- A burgonyákat vágjuk fel hosszában, és töltsük meg őket a chilis marhahússal.
Jó étvágyat 😊
Chili beef with baked potatoes and spring onions
- 500g beef (e.g., sirloin)
- 2 large potatoes
- 1/4 cup olive oil
- 1 head spring onion, sliced into rings
- 2 cloves garlic, minced
- 1 teaspoon chili powder
- 1 teaspoon paprika
- 1 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon pepper
- 1/4 cup tomato purée
- 1/4 cup water
Preparation:
- Preheat the oven to 200°C.
- Bake the potatoes in the oven for 45-60 minutes until tender.
- Brown the beef, diced into small cubes, until well cooked.
- Fry the spring onions and garlic until soft.
- Add the chili, paprika, salt, and pepper and fry for 1-2 minutes.
- Add the tomato puree and water and cook for 2-3 minutes until the sauce thickens.
- Add the beef to the sauce and cook for 1-2 minutes until heated through.
- Cut the potatoes lengthwise and fill them with the chili beef.
Májusi receptek/3. hét:
Pirított rizsleves friss tavaszi zöldségekkel
- 1 csésze rizs
- 2 csésze zöldségleves
- 1/4 csésze olívaolaj
- 1 fej újhagyma, felkarikázva
- 2 gerezd fokhagyma, aprítva
- 1 csomag friss spárga, felvágva
- 300 g friss zöldborsó
- 1 csomag friss sárgarépa, felvágva
- 1 teáskanál gyömbér, reszelt
- 1 teáskanál szójaszósz
- Só és bors ízlés szerint
Elkészítés:
- Pirítsuk meg az újhagymát és a fokhagymát, amíg puha nem lesz.
- Adjuk hozzá a rizst, és pirítsuk 2-3 percig, amíg a rizs átlátszó nem lesz.
- Adjuk hozzá a zöldséglevest, és főzzük 15-20 percig, amíg a rizs puha nem lesz.
- Adjuk hozzá a spárgát, zöldborsót, sárgarépát és gyömbért, és főzzük 5-7 percig, amíg a zöldségek puhák nem lesznek.
- Só és bors ízlés szerint.
Jó étvágyat 😊
Fried rice soup with fresh spring vegetables
- 400g chicken breast, chopped
- 1 head of Chinese cabbage, chopped
- 2 leeks, sliced into rings
- 2 cloves of garlic, chopped
- 1 tablespoon olive oil
- 1 tablespoon soy sauce
- 1 teaspoon ginger, grated
- 1 teaspoon sesame oil
- Salt and pepper to taste
- Fresh coriander (optional)
Preparation:
- Sauté the spring onion and garlic until soft.
- Add the rice and sauté for 2-3 minutes until the rice becomes translucent.
- Add the vegetable stock and cook for 15-20 minutes until the rice is tender
- Add the asparagus, green peas, carrots, and ginger and cook for 5-7 minutes until the vegetables are tender.
- Season with salt and pepper to taste.
Májusi receptek/4.hét:
Rebarbarás egyszerű sütemény
- 2 csomag rebarbara, felvágva
- 1 csésze barnacukor
- 1/2 csésze liszt
- 1/2 csésze zabpehely
- 1/2 csésze hideg vaj
- 1 tojás
- 1 teáskanál vaníliaaroma
- 1/2 teáskanál sütőpor
- 1/4 teáskanál só
- 1/4 csésze aprított dió (opcionális)
Elkészítés:
- Melegítsük elő a sütőt 170°C-ra.
- Keverjük össze a rebarbarát, cukrot, lisztet, zabpelyhet, vajat, tojást, vaníliaaromát, sütőport és sót, amíg egy ragacsos masszát nem kapunk.
- Egy 20×20 cm-es sütőformát béleljünk ki sütőpapírral, és tegyük bele a masszát.
- Szórjuk meg aprított dióval.
- Süssük 35-40 percig, amíg a teteje aranysárga nem lesz.
- Hagyjuk kihűlni, majd vágjuk fel kockákra.
Jó étvágyat 😊
Simple rhubarb cake
- 2 bunches of rhubarb, chopped
- 1 cup brown sugar
- 1/2 cup flour
- 1/2 cup oatmeal
- 1/2 cup cold butter
- 1 egg
- 1 teaspoon vanilla extract
- 1/2 teaspoon baking powder
- 1/4 teaspoon salt
- 1/4 cup chopped walnuts (optional)
Preparation:
- Preheat the oven to 350°F.
- Mix the rhubarb, sugar, flour, oatmeal, butter, egg, vanilla extract, baking powder, and salt until you have a sticky dough.
- Line a 20×20 cm baking pan with parchment paper and pour in the dough.Sprinkle with chopped walnuts.
- Bake for 35-40 minutes until the top is golden brown.
- Allow to cool, then cut into squares.
